"Stammu arristannu a lu scuru", poesia in dialetto di Francesco Romano



Francesco è un poeta con una lodevole carica creativa. Di recente, l'ho sentito leggere, sia in vernacolo che in italiano, alcune delle sue migliori poesie al Cenacolo Sant'Eustorgio. Ha pubblicato, con una riscrittura in versi siciliani e traduzione in italiano fronte-pagina, "Lu miegliu cuntu" (Il più bel racconto), la "Bibbia" e "l'Antico Testamento"Da diversi anni fa parte del gruppo "I Poeti dell'Ariete". Di seguito, una delle liriche che, gentilmente, mi ha concesso di pubblicare. La stessa poesia verrà inserita nel link "Le poesie dei lettori" a disposizione di tutti gli interessati.

STAMMU ARRISTANNU A LU SCURU                      

Vernacolo Ravanusa (AG)

Stànnu sbintrànnu la terra.                                                     
Stànnu faciènnu cimèntu                                                        
di terra viva: la meglia.                                                          

E l’àrma d’ìdda russìgna                                                       
grida vinnìtta e poi trema.                                                     
Càdinu càsi e palazzi                                                           
e l’òmu chiànci                                                                     
e ‘un si pènti.                                                                       

Chiànci lu suli                                                                       
chiàncinu li stìddi                                                                  
chiànci lu Signuri.                                                                 

La luna talìa e arrussìca                                                        
e scàppa ppi nn’atra cuntràta.                                              
Lu vièntu si ferma e nun frìsca                                               
lu mari nun parla.                                                                  

Stànnu spardànnu la terra                                                      
stànnu allurdànnu lu mari                                                        
stànnu appannànnu lu cèlu.                                                    

Stàmmu arristànnu a lu scuru.                                              

STIAMO RIMANENDO AL BUIO
Stanno sventrando la terra./Stanno facendo cemento/di terra viva: la migliore./E l’anima sua rossiccia/grida vendetta e poi trema./Cadono case e palazzi/e l’uomo piange/e non si pente./Piange il sole/piangono le stelle/piange il Signore./La luna guarda e arrossisce/e scappa per un’altra contrada./Il vento si ferma e non fischia/il mare non parla./Stanno consumando la terra/stanno sporcando il mare/stanno appannando il cielo./Stiamo rimanendo al buio.
 
Per gentile concessione di Francesco Romano